Ovids Metamorphosis translated grammatically, and also according to the propriety of our English tongue, so far as grammar and the verse will well bear. Written chiefly for the good of schools, to be used according to the directions in the preface to the painfull schoole-master, and more fully in the book called Ludus literarius, or the Grammar-school, Chap. 8.
- All titles
-
- Ovids Metamorphosis translated grammatically, and also according to the propriety of our English tongue, so far as grammar and the verse will well bear. Written chiefly for the good of schools, to be used according to the directions in the preface to the painfull schoole-master, and more fully in the book called Ludus literarius, or the Grammar-school, Chap. 8.
- Metamorphoses. Book 1. English
- Ovids metamorphosis Metamorphosis
- People / Organizations
-
- Imprint
-
London: printed for J.F. and Andrew Kemb, and are to be sold at his shop on St. Margarets Hill in Southwark, 1656.
- Added name
-
Brinsley, John, fl. 1633, tr.
- Publication year
- 1656
- ESTC No.
- R213026
- Grub Street ID
- 88554
- Description
- [16], 151, [1] p. ; 8⁰
- Note
- Translator's dedication signed: J. B., i.e. John Brinsley, the elder.
Includes only fables 1-9 of the first book.
Page number 9 has not printed.
A variant has p. 9 as printed and page numbers 21, 29 and 32 are printed upside down and in reverse.
- Uncontrolled note
- Blank A1 reported by CSt