The Alcoran of Mahomet, translated out of Arabick into French, by the Sieur du Ryer, Lord of Malezair, and resident for the French king, at Alexandria. And newly Englished, for the satisfaction of all that desire to look into the Turkish vanities. To which is prefixed, the life of Mahomet, the prophet of the Turks, and author of the Alcoran. With a needful caveat, or admonition, for them who desire to know what use may be made of, or if there be danger in reading the Alcoran
- All titles
-
- The Alcoran of Mahomet, translated out of Arabick into French, by the Sieur du Ryer, Lord of Malezair, and resident for the French king, at Alexandria. And newly Englished, for the satisfaction of all that desire to look into the Turkish vanities. To which is prefixed, the life of Mahomet, the prophet of the Turks, and author of the Alcoran. With a needful caveat, or admonition, for them who desire to know what use may be made of, or if there be danger in reading the Alcoran
- Qur('an. English.
- People / Organizations
-
- Imprint
-
London: printed, and are to be sold by Randal Taylor, near Stationers-Hall, MDCLXXXVIII. [1688]
- Added name
-
Du Ryer, Andr'e, approximately 1580-approximately 1660, tr.; Ross, Alexander, 1591-1654.
- Publication year
- 1688
- ESTC No.
- R213797
- Grub Street ID
- 89159
- Description
- [6], xi, [3], 128 p. ; 2°.