Ouids Metamorphosis translated grammatically, and also according to the propriety of our English tongue, so farre as grammar and the verse will well beare. Written chiefly for the good of schooles, to be vsed according to the directions in the preface to the painefull schoole-master, and more fully in the booke called Ludus Literarius, or the Grammar-schoole, Chap. 8.
- All titles
-
- Ouids Metamorphosis translated grammatically, and also according to the propriety of our English tongue, so farre as grammar and the verse will well beare. Written chiefly for the good of schooles, to be vsed according to the directions in the preface to the painefull schoole-master, and more fully in the booke called Ludus Literarius, or the Grammar-schoole, Chap. 8.
- Metamorphoses. Book 1. English
- Ovids metamorphosis
- People / Organizations
-
- Imprint
-
London: Printed by Humfrey Lownes, for Thomas Man, dwelling at the signe of the Talbot in Pater-noster rowe, 1618.
- Added name
-
Brinsley, John, fl. 1633, tr.
- Publication year
- 1618
- ESTC No.
- S120970
- Grub Street ID
- 140580
- Description
- [12], 93, [1] p. ; 4⁰
- Note
- Translator's dedication signed: I. B., i.e. John Brinsley, the elder.
Includes only fables 1-9 of the first book.
Signatures: [par.]? A? B-M? N?(-N4).
Stationer's Register: Entered 23 February. [1618]
- Uncontrolled note
- Signatures from DFo