The comical history of Estevanille Gonzalez, surnamed the merry fellow. Translated from the original Spanish by Monsieur le Sage, Author of the Devil upon two Sticks. Done out of French

All titles
  • The comical history of Estevanille Gonzalez, surnamed the merry fellow. Translated from the original Spanish by Monsieur le Sage, Author of the Devil upon two Sticks. Done out of French
  • Vida y hechos de Estebanillo Gonzalez. English
  • Histoire d'Estanville Gonzalez, surnomm'e le gar,con de bonne humeur. English.
People / Organizations
Imprint
London: printed for W. Mear at the Lamb on Ludgate-Hill; and sold by Mr. Strahan, Mr. Brotherton, and Mr. Hatchet at the Royal-Exchange; Mr. Ward and Comp. Fleet-Street; Mr. Corbet without Temple-Bar; Mr. Lyon, in Covent-Garden; Mr. Payne, in Round-Court, in the Strand; Mr. Brindly and Mr. Shropshire, in New-Bond-Street; and Mr. Penn, in Westminster-Hall, [1735]
Added name
Le Sage, Alain Ren'e, 1668-1747.
Publication year
1735
ESTC No.
T90576
Grub Street ID
310434
Description
viii,148,145-216,237-270,[14]p. ; 12°.
Note
An English translation of Alain Ren'e Le Sage's 'Histoire d'Estanville Gonzalez, surnomm'e le gar,con de bonne humeur', itself a French translation of 'Vida y hechos de Estebanillo Gonzalez', by Esteban Gonz'alez, but which is also sometimes attributed to Luis V'elez de Guevara

Price from imprint: price 3 s [and 4 others in London].
Uncontrolled note
Pp.vii,213 misnumbered vi,113